Lector para personas con discapacidad visual y buenos traductores en el extranjero.

A través de mis amigos, lo experimento una y otra vez, lo difícil que es una persona con discapacidad visual sin apoyo humano en restaurantes, museos y viajes y, a menudo, evitando actividades, porque no siempre quieres dirigirte a extraños. Por lo tanto, espero poder ayudar con este consejo.

Muchos teléfonos inteligentes / iPhones ya tienen la función de lectura hoy. Incluso las personas mayores están cada vez más interesadas en la tecnología.

Claro, puedes tomar fotos de cosas y acercarlas, pero especialmente las personas con una vista fuerte saben lo agotador que es para los ojos cuando tienes que leer textos más largos.


Hay z. Por ejemplo, la aplicación "Eyescanner" convierte sus fotos en OCR y luego puede leer los textos con la función de lectura. Esto también está disponible como una versión lite.

Lo que creo que es genial es Google Translator. Por favor, no se rían, pero ya éramos cuatro para un teléfono inteligente y nos permitieron leer el texto extranjero. Simplemente tome una foto con Google Translator, márquelo todo y haga que se lea y traduzca.

Realmente genial fue la z. En China, por ejemplo, en restaurantes con escritura china. O nos paramos en la farmacia y hablamos con Google con Google y también descubrimos gangas.


Además, en los museos no hay audioguías en todas partes, o si solo es por mucho dinero y, en su mayoría, solo dice lo que hay en los tableros. A menudo, los guardias del museo permiten tomar fotos cuando uno dice que no se pueden leer los textos con normalidad.

Sé que a menudo es difícil superar la necesidad de dirigirse a otras personas y pedir ayuda. Especialmente en el extranjero.

Pero oye, piensa en cuántas personas corren con teléfonos inteligentes, tomando fotos de todo. Ya nadie lo piensa.

¿Conoces más consejos?

Facebook incorpora un opción para que los ciegos puedan "ver" fotos | Abril 2024